徐州翻譯公司 - 客戶須知 - 大連翻譯公司翻譯須知以及翻譯流程

大連翻譯公司翻譯須知以及翻譯流程

來源: 發布時間:2009-10-4 20:50:41

大連翻譯須知

1. 我公司恕不接受手寫、不清晰、晦澀的原文,也不承接非本公司譯稿的校對和編輯。

2. 我公司只對譯文的準確性負責,對譯文的使用所造成的直接和間接后果不承擔責任。

3. 對于技術資料,請您盡量提供背景資料及參考詞匯,以便我們建立客戶特殊詞匯庫。

4. 翻譯是一項艱苦、復雜的腦力勞動,投入的時間和翻譯質量往往成正比。如非加急件或特急件,請盡量給予我們充足的時間。

5. 交傳口譯請提前2天預定,同傳口譯須提前1周預定。

6. 大連翻譯公司深知對于客戶來說,速度和質量是同等重要的兩個關鍵,因此我們采取了總體控制,局部把關的方法努力將速度和質量的控制有效結合起來,

我們主要通過下列措施進行服務品質的控制:

(1)翻譯人員配置:對于每一個客戶的翻譯任務,我們都會按照翻譯內容的專業性指定專門的專譯、文譯和項目經理人員,協同完成整個翻譯任務。

(2)流程管理:對于每一項任務,我們都通過下面的大連翻譯流程來進行:




本站關鍵詞:徐州翻譯公司 徐州翻譯 徐州日語翻譯 徐州韓語翻譯 徐州口譯公司 徐州法語翻譯 徐州英語翻譯 徐州德語翻譯
(★^O^★)MG自由精神app 刮刮乐手工作品 美国职业棒球比分规则 kone娱乐官方网站-点击进入 黑龙江快乐10分技巧 正规麻将网上赌博网站 25选7有多少种 ag国际厅app下载_welcome 模拟足球比赛比分 搭建一个比特币矿池 排列五走势图2021 体彩重庆百变王牌开奖 陕西快乐十分走势图电子版 91y街机捕鱼下载 官网人彩票网站 福利彩票快乐12开奖结果 现金捕鱼送18