徐州翻譯公司 - 行業翻譯 - 食品翻譯

食品翻譯

來源:食品翻譯 發布時間:2009-9-14 14:20:39
食品翻譯

《食品工業基本術語》對食品的定義:可供人類食用或飲用的物質,包括加工食品,半成品和未加工食品,不包括煙草或只作藥品用的物質.《食品衛生法》對"食品"的法律定義:各種供人食用或者飲用的成品和原料以及按照傳統既是食品又是藥品的物品,但是不包括以治療為目的的物品.   

從食品衛生立法和管理的角度,廣義的食品概念還涉及到:所生產食品的原料,食品原料種植,養殖過程接觸的物質和環境,食品的添加物質,所有直接或間接接觸食品的包裝材料,設施以及影響食品原有品質的環境. 在進出口食品檢驗檢疫管理工作中,通常還把"其他與食品有關的物品"列入食品的管理范疇.

小吃 小籠灌湯包   

開封小籠灌湯包已有百年歷史,創始人是黃繼善,F有國營第一樓包子鋪經營,是著名風味面點。

原料配方:精粉5公斤豬后腿肉5公斤小磨油1250克醬油400克料酒150克姜末150克味精55克鹽100克白糖35克

制作方法:

1.將豬后腿肉絞成餡,放入盆內,加上醬油、料酒、姜末、味精、鹽、白糖。冬季用溫水4升,夏季改用涼水3.5升,分5~6次加入餡內,攪成不稀不稠的餡,最后放入小磨油攪勻。   

2.將面倒入盆內,兌入2.5升水(冬季用熱水,春秋季用溫水,夏季用涼水),把面和勻。和面時不要將水一次倒入,先下少許水,抄成面穗,再逐步把水下足和成面塊揉勻。反復墊面三次,將面由軟和硬。再用手沾水扎面,和成不軟不硬的面塊。   

3.將和好的面從盆里抄在案板上,反復揉,根據面的軟硬情況適當墊入干面,反復多盤幾次,搓條,下成15克重的面劑,搟成邊薄中間厚的薄片,包入20克重的餡,捏18~21個褶。   

4.將包子生坯放入直徑32~35厘米的小籠里,用旺火蒸制。蒸的時間不宜過長,長了包子易掉底、跑湯,要隨吃隨蒸,就籠上桌。食用時配香醋、蒜瓣。   

產品特點: 皮薄餡大,灌湯流油,成品出籠后提起來像燈籠,放下去像菊花。




本站關鍵詞:徐州翻譯公司 徐州翻譯 徐州日語翻譯 徐州韓語翻譯 徐州口譯公司 徐州法語翻譯 徐州英語翻譯 徐州德語翻譯
(★^O^★)MG自由精神app 广东快乐10分胆拖 银河棋牌怎么下不起了 2014年3月2日活塞vs火箭 体山西十一选五走势图 贵州快三下期预测分析 喜乐彩怎样玩 老k棋牌游戏平台网址 河北家乡棋牌麻将1元微信群 微乐长春麻将安卓版 黑龙江22选5开奖详情 在线开元棋牌最新版本 江西微乐麻将最新版下载 微乐贵州麻将下载 买秒速时时彩有规律吗 安徽快3直播 重庆快乐十分软件预测