
斯瓦希里語翻譯
斯瓦希里語(kiswahili)屬于班圖語族,是非洲語言當中使用人口最多的一種(5500萬多人),是坦桑尼亞的唯一官方語言,肯尼亞和剛果民主共和國的國家語言之一,和贊比亞、馬拉維、布隆迪、盧旺達、烏干達、莫桑比克等國家的重要交際語。
斯瓦希里語吸收了大量阿拉伯語借詞,連語言的名稱“斯瓦希里”來自阿拉伯文Sawahil??????“瀕海地區”。如同所有的班圖語言一樣,斯瓦希里語法把名詞劃入幾種類別,這些類別是由前綴表現出來的。按照Meinhof的系統,班圖語言中最多有22種類別,具體語言至少有其中的10種。在斯瓦希里語中一共有15種名詞類別。
單數帶有m-前綴 / 復數帶有wa-前綴的類別中的名詞都表示人類。例如:m-toto “孩子”,復數 wa-toto “孩子們” 動詞的不定式有ku-前綴:ku-soma “閱讀” 其他類別的具體功能很難分析。 名詞的單數 ki-前綴在復數中變成 vi-前綴。連阿拉伯語借詞都遵守這條規律: kitabu“書”(阿拉伯語:kitāb)的復數是 vitabu,詞根的第一個音節被重新分析為前綴。
斯瓦希里語(簡稱斯語)屬班圖語系東班圖語族,為非洲一主要通用語言。目前使用斯語者約有五千萬人,分布在東非各國和地區,包括坦桑尼亞、肯尼亞、烏干達、馬拉維、布隆迪、剛果、贊比亞、津巴布韋、莫桑比克、索馬里等國。坦桑尼亞和肯尼亞已定斯語為國語。其他如烏干達等國居民大都使用這一語言。 據東非權威性的《語言研究學報》報導,不少語言學家根據語言發展趨勢推測,認為斯語極有可能成為整個非洲地區的通用語言。
近年我國人民和東非各國人民之間的友好往來日益頻繁,從事斯語研究及翻譯工作的人逐漸增多。在援外工作中,我國派往坦桑尼亞工作、學習或考察的人先后已有數十萬人次之多。無論在國內學習或出國工作,對于學好斯語,均感覺有迫切需要。斯語作為專業學習在我國自一九六0年開始,北京廣播學院、北京外國語學院先后設置斯語專業,次年中央廣播電臺增設斯語插音節目。一九六四年《人民畫報》創刊斯語版,外文出版社也開始出版斯語書籍。由北京外國語學院斯語專修班譯編的《斯漢辭典》,不久亦經外文局編輯出版問世。但有關斯語語法方面的書籍,尚付闕如。